Caixas de texto são difíceis de trabalhar, mas as vezes são necessárias. Algumas vezes, em um texto para tradução, ocorrem figuras com legendas, que precisam ser traduzidas. O que fazer, então? Antigamente, quando eu entregava traduções impressas, me dava ao trabalho de copiar as páginas com figuras, recortar e colar em uma folha em branco, escrever a legenda traduzida em baixo, copiar novamente a página, de forma a não ficar com aspecto de álbum de figurinhas. Escaneadores eram muito caros e eu não tinha dinheiro para um.
Atualmente, os arquivos chegam em formato PDF, e as figuras têm de ser traduzidas no próprio arquivo. Mesmo quando o PDF é editável, é difícil. Há que se colar a figura no arquivo Word, e colocar a tradução em torno dela.
Pensando nisto, decidi escrever este post para ajudar tradutores com o trabalho de manipular imagens em um arquivo Word. Vamos lá:
1º Passo: copiar a figura e trazer para dentro do arquivo Word. Existem programas muito bons para manipular imagens, dos quais falarei no futuro. Por agora, vamos supor que o tradutor não tem esses programas, e fazer como na idade do bit lascado. A primeira coisa a fazer é colocar a imagem em tela inteira. No Acrobat Reader, que é o programa mais conhecido para ler documentos em PDF, vá em Visualizar e escolha a opção Tela Cheia.
Em seguida, com a página do documento ocupando toda a tela:
1. Clique na tecla PRINT SCREEN.
Dica: Se você segurar a tecla ALT e clicar em PRINT SCREEN, somente a janela que está ativa será copiada.
Toda a imagem da tela será copiada para a memória interna do Windows.
2. Entre no arquivo que você está traduzindo, crie uma tabela com uma só linha e uma só coluna, posicione o cursor dentro dessa tabela e pressione Ctrl+V. Isso trará a figura para dentro do arquivo que você criou.
3 – Agora vamos redimensionar a figura. Pois o comando “Print Screen” copia a tela inteira, inclusive o que não te interessa. Então temos que recortar as bordas da figura, até ficar igual à página em PDF.
Figura obtida com a tecla PRINT SCREEN
Clique na figura com o botão direito do mouse, e no menu selecione a opção “Mostrar Ferramenta Barra de Imagem”.
Selecione o ícone “Cortar” na barra de imagem.
Use esta função para aparar o excesso na figura, até deixá-la no formato que você precisa.
4 – Com a figura aparada e dentro da tabela, vamos começar a usar as caixas de texto. Na verdade, eu costumo usar uma autoforma de retângulo, que fica mais fácil de formatar. E também é melhor aprender a usar figuras, para o caso de precisar usar outros formatos, como polígonos em organogramas. Para chamá-la, pressione o ícone de desenho na barra de ferramenta do Word, ou vá no menu Exibir, Barra de ferramentas, Desenho.
Que fará surgir a barra de ferramenta desenho.
Clique no ícone “Retângulo”, para criar o desenho. A figura de um retângulo cercado por uma caixa de texto aparece. Agora, vamos colocar o texto traduzido dentro deste retângulo. Clique dentro do retângulo com o botão direito do mouse, e no menu que aparece, escolha a opção “Adicionar Texto”.
Isso irá transformar a figura em uma caixa de texto, onde a tradução poderá ser inserida.
Mas antes de inserir a tradução, é necessário preparar a caixa de texto para receber o texto propriamente dito.
Para isso, clique com o botão direito do mouse sobre a figura, e no menu, selecione a opção “Formatar Autoforma”.
Na caixa de dialogo que aparece, na aba Cores e Linhas, selecione a opção “Sem linha”. Isso irá suprimir as bordas a figura, deixando-a como uma autentica caixa de texto.
Em seguida, usando a mesma seqüência, entre na aba Caixa de Texto, e altere para 0 (zero) todos os valores das margens internas. Isso permitirá que o texto ocupe todo o espaço dentro da caixa de texto, sem estar limitado por quaisquer margens. Acredite, isso ajuda muito.
Agora verifique se é necessário formatar a fonte dentro da caixa, pois por default (padrão) dentro da caixa a fonte tem outro tamanho, geralmente muito maior que a fonte em volta. Dentro da caixa, tecle Ctrl+D para chamar o menu da fonte comece a traduzir dentro da caixa de texto.
E comece a traduzir a legenda.
Inserida a tradução, basta redimensionar a figura, usando o mouse. Para isso, aproxime o cursor de uma destas bolinhas visíveis na caixa de texto, e o cursor se transforma em uma seta com duas pontas, que ao apertar o botão esquerdo do mouse, você arrasta para alterar o tamanho da figura.
Agora, arraste a caixa e coloque sobre o texto original em inglês ou português. Dica: pressione a tecla “Alt” enquanto arrasta a figura. Isso permite controlar melhor a movimentação da caixa, e colocá-la cobrindo exatamente sobre o texto a ser traduzido.
Pronto, traduzimos a primeira legenda. Agora, as próximas. Sim, pois o desenho em geral tem mais de uma legenda.
Para não ter que refazer todo o trabalho de formatação da figura, basta copiar a figura. Para isso, não vamos usar o Ctrl+C e Ctrl+V, pois isso seria trabalhoso e contraproducente. Para copiar a figura, basta posicionar o mouse sobre a borda da caixa de texto, e pressionar a tecla Ctrl. A figura do cursor se transforma em um sinal de “+”. Mantendo a tecla Ctrl pressionada, basta arrastar a figura para criar uma cópia desta figura. Assim:
Agora, simplesmente traduza a legenda seguinte e repita o processo acima.
Caso exista algum texto na vertical, o texto dentro caixa de também pode posicionado. Basta clicar nas bordas da caixa de texto, para fazer aparecer a barra de ferramentas “Caixa de Texto”, e escolher a opção “Alterar Direção do Texto”. Você terá que dimensionar a caixa de texto manualmente para encaixar o texto vertical.
Após terminar com todas as caixas de texto, convém agrupar todas as caixas, para que elas passem a fazer parte da figura. Caso contrário, se você tiver que adicionar mais linhas no texto acima, elas continuarão na mesma posição enquanto a figura desce e isso destroi toda a formatação. Para agrupar as caixas de texto, pressione a tecla “Shift” e clique em cada caixa de texto. Pressione o botão direito do mouse e no menu que aparece, escolha a opção “Agrupamento” e em seguida, “Agrupar”.
Isso agrupará as figuras em um único bloco, com as mesmas propriedades, e não desfará a formatação do documento quando novas linhas forem adicionadas.
Ufa, esse post foi grande. Espero que você seja beneficiado por ele. Mas se tiver algum método mais fácil, por favor, sinta-se a vontade para comentar.